
POEMA CHINO
Leo un poema chino
escrito hace mil años.
Su autor habla de la lluvia
que cae toda la noche
sobre el tejado de bambú de su barca
y de la paz que finalmente
anida en su corazón.
¿Acaso es coincidencia que sea otra vez noviembre, con niebla
y un atarceder plomizo? [...]
Adam Zagajewski (trad. d'Elzbieta Bortkiewicz)
1 comentari:
Ai! Ai! Que això em mena a un dels assaigs literaris més bells que he llegit mai: Más allá de las neblinas de noviembre de Stephen Reckert! Hi trobaré l'entrellat?
Salutacions cordials.
Publica un comentari a l'entrada